Pete and Giulia Zando, War, McDowell County, West Virginia
oral history with: B. L. Dotson-Lewis
"Strangers in Our Land"
Midnight Special to West Virginia , the Southern Appalachian
Coalfields:
October 30, 2002
Summersville , West Virginia
oral history with: B. L. Dotson-Lewis
"Strangers in Our Land"
Oral History Interview with Giulia Ferrante Zando
Italian Immigrant 98 years old
War, McDowell County,West Virginia
December 2, 2001
Italian Immigrant 98 years old
War, McDowell County,
Notes:
v Giulia Ferrante Zando arrives in
v Giulia, Vincent and Aminta spend ten days on
v The rich New Yorkers came to the island and tossed
coins over to the immigrant children.
v Traveling from rich, fertile lands of vineyards and
orchards near
v Giulia had never seen snow before nor the art of
mining and processing coal in the coke ovens.
v Giulia tells me, "It was like going from
v Giulia had not seen her father and mother since she
was eighteen months old.
|
Giulia
Ferrante Zando
Zando photos:
Josephine and Mary Zando
(daughters of
Pete and Giulia)
|
According
to Josephine, Giulia's daughter, to find Giulia's house in War, I should go past Big Creek High School , Emanuel Baptist
Church (the big church
with a flag on front) and then stop
at the large stone house. I found it with no trouble and was met at the
door by Josephine, who took me to the kitchen to meet Giulia. I was in for the
treat of a lifetime: recording the oral
history of Giulia Ferrante Zando.
Because
of my arrival time, I was at the house with Mary, Giulia's other daughter,
while Giulia went to the beauty parlor with Josephine for her weekly hair
appointment and before our photo. Mary brought out the family album and while
we perused the album, she revisited memories of her immigrant family as she
remembered them as well as those told to her by her mother and father.
Mary (Giulia's daughter) comments:
My
brother Raymond was an interpreter in the Army. He served under Patton during
WWII.
I
live in the house next door now; that was the first one my father built. See the stone fence in front of the house, my
father built it. My father would
build on the house after working all day in the coal mines. The house has a wine cellar.
He, my father, would cut out the stone at night and mark each one for the house he was building for my mother. All four children were born in the house next door. The house I live in now. He built a bigger house for the family when the family grew too large for the first house.
He, my father, would cut out the stone at night and mark each one for the house he was building for my mother. All four children were born in the house next door. The house I live in now. He built a bigger house for the family when the family grew too large for the first house.
My
father boarded at my grandmother's house and mother had to get out of school
and take their lunch to the boarders' workplace each day. My father was good looking and he would
walk so straight and tip his hat to the women.
He was a gentleman.
My mother wants to go back to Italy , but she
has not gone back so far.
My
father was from Falcade , Italy . He had three brothers and one sister. His father built a big stone house in Italy with four
floors; one floor for each boy and a little house next to it for his
daughter. During the War one of the
armies took it over and used it. Later, it became an orphanage.
All
of my father's brothers came to America . One went back, but he was sick and had
children over there.
The
grandmother kept them, my mother and her brother and sister, when the father
and mother came to America . All those years they lived with my great-grandmother,
and when they left she was heartbroken and died soon.
My
mother must have been the active one because my grandmother had to always go
with her to make sure she got to church and things like that. On the boat to America , she was the only one who
didn't get sea sick.
My
mother has always been active in the church and other civic organizations.
They used to tell us my father,
when in Europe , always went over the mountains
to work with his father (when he was a young man in Austria ), like in the "Sound
of Music."
My mother's family had vineyards
over in Italy . They had left Paradise
for Hell: Coke ovens blazing, snow on
the ground. They spoke no English. They had never seen snow before, coal mines,
nor coke ovens. They came to America for jobs "The Land of Opportunity."
Background notes for oral
history:
The
first officials that immigrants encountered face-to-face on Ellis Island , New York ,
were federal physicians in search of newcomers with contagious diseases, mental
abnormalities, or physical deformities that might limit newcomers' abilities to
support themselves. Those whom
inspectors wanted to examine further were detained and chalked with a code
letter to indicate the reason for the holdover-- "K" for hernia,
"L" for lung, "E" for eye, "H" for heart,
"X" for mental disorder.
After
completing the medical examination, immigrants were assembled in the Great
Hall.
Life in Italy
for Giulia:
Before
America : Giulia:
I was born on September
17, 1903 to Lucano and Maria Federici in Ischia ,
a small town near Naples , Italy . When I was 18 months old, my father sailed to
America
to find a better life.
The
coal mining agents met immigrants on Ellis Island
and told them of jobs in Gary ,
McDowell County , West Virginia -the Southern Appalachian
Coalfields. Three children were left in Italy with my
Grandmother Feerici, (my brother, Vincent; my sister, Aminta and me). We enjoyed the closeness of our relatives and
the spacious orchards of citrus, peaches, apples and olive trees while living
on the farm.
While
living in Gary ,
my parents had a baby boy and a baby girl.
In the year 1910, my father moved the family to Berwind , West Virginia ,
where another baby boy was born.
My father worked as a stone mason
on tunnels for the N&W Railroad. My
mother kept several Italian boarders to help out with the family income.
In 1913 the Ferrantes sent to Italy for my
brother, my sister and me (the ones they had left behind).
Chapter 1 - "Ship Ahoy" - "Only in America "
My trip to America - One year prior to
declaration of World War I, where five million people were slaughtered; nine year
old Guilia Ferrante, her thirteen year old brother and eleven year old sister
were put on a boat for America. They
left behind a broken hearted grandmother who had cared for the children since
1907. The grandmother died a short time
later.
Giulia: My Story; My Life:
In
1913 I was put on a boat sailing for America . I was 9 years old. It was November. My trip to America was during rough, stormy
weather. Most of the passengers became
seasick. They seldom left their
cabins. I had "seafaring" legs,
so I took food to passengers, night and day.
The ship's Captain noticed what I was doing and invited me to eat with
him at his table. He said to me,
"Looks like you have been working hard.
You deserve to have dinner with me." That made me feel special.
Passengers
were given numbers to get meals and when I kept showing up with more numbers,
the ship's cooks asked me where I got all those numbers. The food served the captain was different
from what was served passengers. It was
really good.
Arrival on Ellis Island :
My uncle, who was in his 20's, was
also on board the ship, but he was supposed to go back to Italy after my
father picked us up on Ellis Island . An emergency came up in the family, so my
father could not come to get us and my uncle had to return to Italy as
scheduled and left us alone on the island.
It took ten days to get the legal papers ready for us to be released
from Ellis Island , without a parent. We stayed there alone. We did not speak any English. We had to stay on Ellis
Island until the papers were ready. We were well cared for while there. I remember on weekends, rich New Yorkers
coming up to the Island to pass coins to the
immigrants (especially the children). My
brother, Vincent and my sister, Aminta, were angry with me because my coin was
larger than theirs. They thought I had
gotten more money. Later, they learned a
dime, (what they had) was worth more than the nickel I had. So, once they understood their coin was worth
more than mine, they got over being mad.
The legal papers finally arrived. My brother, sister and I were put on a train
to Welch, McDowell County , West Virginia . We had to change trains in Washington , D.C.
My brother, my sister, nor I spoke or
understood a word of English. A
conductor on the train was in charge of us in helping us change trains in DC.
The train trip to West Virginia was during the cold, bleak
month of November, 1913. As we got
closer to the McDowell
County line, we saw the
ground covered in snow, something we had never seen before. The coke ovens on the steep mountainsides
near Elkhorn
were a frightening sight with fire spewing out of the tops of the ovens. We wondered what our life was going to be
like in America .
My Father, whom I had not seen since I
was eighteen months old, met us in Welch.
We spent the night there before going on to Berwind, our home. I kept looking at the picture of my parents
that I had in the locket around my neck, to be sure this was my father! Berwind ,
West Virginia , "Melting
Pot" for Hungarian, Polish, Italians.
We didn't go to school right away
because of the language barrier and the adjustment to these "new
parents" and three smaller brothers and sister, we had never met.
My mother kept several boarders and my
father worked in the Berwind coal mine, when the railroad was completed.
We kept busy caring for the smaller
children and doing household chores.
Berwind became the
"Melting Pot" for Hungarian, Polish and Italian Immigrants. We moved to War, West Virginia (McDowell County )
in 1914. Again, my mother kept boarders
in a house located next door to the War Creek tipple. As you can imagine, keeping the place clean
was a 24 hour a day job with all the coal dust!
Finally, in 1914 we enrolled in school
in War, West Virginia . We were very happy to meet other children our
age. Fortunately, we had teachers who
were understanding in assisting us to complete assignments, doing homework,
etc. I was excused from school for
thirty minutes each day to deliver lunches to the boarders who worked at
William Poca Mine The Italians kept Italian customs and
enjoyed holiday traditions. Weddings
were joyous events and most of the citizens in town were included to huge
dinners, dancing and fun. Neighbors helped
one another in cooking, canning, babysitting and doing laundry. In the evenings the women visited and did
sewing and handwork.
My brothers traded their Italian food
with friends for brown beans and cornbread.
We children jumped rope, sang songs and took long walks. Each year we looked forward to a huge 4th of
July celebration. It was fun riding in a
cart pulled by a goat the Mahone family owned.
Backgrounds did not
matter; everyone was friendly, caring and always there when you needed a
friend.
My father quit working in the mines
and started working as a laborer for Zando Construction Company. Several years later, he returned to the skill
practiced in Italy-shoe cobbler. My parents
had four more sons but three died as babies.
The family was busy with the boarders,
livestock, orchard and a big vegetable garden.
The men relaxed by sitting around a potbellied stove and playing cards,
checkers or reading Italian papers from back home. During the summer months, the men played
Bocco - lawn bowling.
More and more coal mines opened up
bringing in more businesses. Trains made
traveling easy and enjoyable. Later, bus
service was available. Few people at
that time owned cars. I worked in a dry
goods store. I married on March 7, 1923 . I married Pete Zando. He was a local man and had boarded at my
mother's house. Pete was from Northern Italy and was used to different foods than my
family. We lived in War in a brick
house. We raised four children.
During the Depression Era, my Pete was
employed building stores, a bank and the schools in the War area. Many of the buildings are still
standing. The buildings were built from
stone and the Italians were well-known as stone masons. During the Depression Era, we had cows,
chickens, rabbits, fruit trees and a vegetable garden to provide food for
us. We made a vow to never let a hungry
person leave our house. They would
always be provided with a hot meal.
These were traditions in War.
We children were pampered by the
Italian boarders who missed their own families still living in Italy . When my children started school, I was busy
serving as Homeroom Mother, attending P.T.A. meetings and other activities that
are popular for mothers with children in school. The people in War were very community minded.
In the year 1937 we moved next door to
a house Pete built in the evenings after his regular work hours. It was a stone house with large stones that
my husband marked each day after they blasted the rock in the mountains to get
to the coal underneath. At night my
husband would carve out the stones to put together to make our new home.
Many of the buildings in the area are
made from stone. The stone was available
from the mountains and the Italians were gifted stone masons putting the stones
together.
After my oldest son
went to the Army, we rented his room to teachers who came to the community to
teach and needed a place to stay. The
teachers became a part of our family.
My blessings are many. Pete served in World War I; my son Raymond,
served in World War II, and my younger son served in the Korea War, and all
returned home to us safe and sound. My
son, Raymond, served as an interpreter in the Army during WWII.
Life in War was Glorious:
Like I said before, my life has been
blessed. My husband and sons returning
home from wars safely. My children are
all retired now and visit me often.
I am blessed with seven grandchildren
and six great-grandchildren and a great-great-grandchild scheduled to arrive in
January, 2002.
My husband, Pete, died in November,
1969.
War has been a wonderful place to
live, rear a family and enjoy wonderful friendships that have enriched my
life. Many changes have taken place in
War and the memories of the early days and years give me peace in my Golden
years.
Giulia had
celebrated her 99th birthday.
A letter to Giulia
To the Family and Friends of Giulia Ferrante Zando
War, West Virginia
I
received an email last evening from Joyce Wright Wood, living in Florida , Buck Wright's
daughter. She told me she read in the Bluefield newspaper the passing away of
Giulia Ferrante Zando. She thanked me for capturing Giulia's life through an
oral history for my educational website; www.appalachianpower.com. She
alsd thanked me for capturing her father's life's story for the website
as well.
I am
so sorry for the passing away of Giulia but her life is one of
celebration. I do not need thanks for having the honor and pleasure of
getting the story of Giulia's life. She is America . I can read her story
over and over - how she came to America from Italy at the age of nine; her stay
on Ellis Island, not being able to speak any English and the funny parts like
when the rich New Yorkers were tossing the coins over the fence to the immigrants
and she picked up a nickel and her older brother and sister became angry
because they got a smaller coin which they didn't know was a dime.
Finally, her exciting trip to Welch and later War. Meeting her father for
the first time since she was eighteen months old.
Giulia
exemplifies everything America
stands for. Her life, based on her oral history, was filled with
struggles, hard work and joy. It is apparent she was a big hit in the
neighborhood by her involvement in civic activities. Her popularity was
obvious because when I contacted Tom Hatcher for some ideas for
oral histories, her name was one of the first. She is representative of
all we should strive to be; helping others, caring for our families and
involvement in the church and the community.
I
learned a lot from Giulia. I fell in love with her immediately. She
was so cute and spirited. It was funny when Mary and Josephine told me
she didn't want her photo made until after her weekly trip to the beauty
salon. I love the picture of Giulia and me. She is so
beautiful. Her family made me feel welcome. They were warm,
friendly and helpful. Apparently
they recognized my need for help right off the bat, being a total novice at
this big project of capturing the spirit of Appalachia, they showed me photos,
they told me stories and Josephine even wrote a lot of the story down.
Thank you Josephine.
What a
family, what a community. I am in constant awe of the natural beauty, the
ole-time setting and the warm and friendly way I am treated when I come
there.
It is
I who should be thanking Giulia's family as well as all the people of War; Rush
and Mary Ann Justice and Tom Hatcher, just to name a few, for giving me the
opportunity of becoming a part of that special American Spirit found in your
town.
I
spoke with Josephine on the phone this morning and she told me of the funeral
arrangements and how the funeral was being arranged around the homecoming game
and Halloween's trick or treat night and the Catholic's Holy Day, but I wanted
something in hard copy to convey my feelings toward Giulia, her family and the
people of War. Josephine promised me a photo of 5 generations to add to
Giulia's story.
Although
I will not be able to attend Giulia's funeral, she will be in my thoughts and
always a part of my life.
Love,
B. L.
Dotson-Lewis